Биография

Произведения

Музей

Статьи

Сочинения

Галерея

Цитаты

Краткие содержания

Ваши заявки

Читайте также:

A rough woodenbench had been placed against the trunk; and on this Montanelli sat down.Arthur was studying philosophy at the university; and, coming to adiffic..

Войнич Этель Лилиан (Ethel Lilian Voynich)   
«The Gadfly»

И задачей культурного антрополога стало разъяснение, что существует и иное мышление, которое отличается от западного, но, тем..

Эко, Умберто (Eco, Umberto)   
«Священные войны - страсть и разум (La Repubblica, Италия)»

шная; двоих малолетних детей ее убили бомбой, когда она уходила с ними из города, а муж пропал без вести на земляных работах, и она вернулась обратно, чтобы схоронить детей ..

Андрей Платонов   
«Взыскание погибших»

Другие книги автора:

«Стихи (пер. Маршак и А. Толстой)»

«Идеи. Книга Le Grand»

«Romanzero»

«Buch der Lieder»

«Луккские воды»

Все книги


Поиск по библиотеке (включая переводы):




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Гейне (Хейне) Генрих (Heine Heinrich) - Переводы - Краткие биографические сведения о Генрихе Гейне

Все переводы


Краткие биографические сведения о Генрихе Гейне



родился 13 декабря 1797 года в Dusselforf
умер 17 февраля 1856 года в Париже

1819 - 1821 исследований права в университетах Бонн, Берлин и Геттинген
1821 публикует первый сборник стихов
1825 выпускников с законом степень Геттинген, переходом к протестантизму, переезжает в Гамбург
1826 - 1839 публикует среди прочих "Гарц Journey", "Книга песен", Travel Картинки II "," Книга LeGrand "; поездки в Англии и Италии
1831 переезжает в Париж, работает в качестве корреспондента немецких газет и журналов 1834 удовлетворяет его позже партнера, Prescience Ойгение Мира ( "Motile); Пруссии запрет всех Хайн публикаций
1842 - 1847 публикует "Германии: Зима's Tale" и "Атты Тролл: А Иванов Ночной's Dream"
1848 возникновения революций в Берлин, Париж, Милан, Неаполь, Вена, Прага, Хайн свертывает с болезненным и парализующему болезни в Париже
1851 "Роман нуля" крупного сборник стихов, как.

Источник: http://www.goethe.de/ins/au/lp/prj/bkm/aut/hhe/enindex.htm


Тем временем:

... Как и прежде уже облака манили меня уйти с
ними в чужие страны, когда они высоко проплывали над моей головой, так и
теперь я часто нахожусь в опасности, что они меня возьмут с собой, проходя
мимо меня, когда я стою на верхушке скалы. Какую я ощущаю в себе жажду
броситься в бесконечное воздушное пространство, парить над страшными
пропастями и снижаться на неприступную скалу. С каким вожделением я все
глубже и глубже вдыхаю, когда орел в темной, синей глубине подо мною парят
над скалами и лесами, когда он в обществе самки в нежном согласии чертит
большие круги вокруг той вершины, которой он доверил свое гнездо и своих
птенцов. Неужто я обречен всего лишь всползать на высоты, лепиться к
высочайшей скале, как к самой плоской низменности, и, с трудом достигнув
своей цели, боязливо цепляться, содрогаясь перед возвращением и трепеща
перед паденьем?
С какими все-таки странными особенностями рождаемся мы на свет! Какое
неопределенное стремление действует в нас! Как своеобразно противоборство
воображения и телесных настроений! Странности моей ранней молодости
возникают вновь. Когда я иду по длинной дороге куда глаза глядят и
размахиваю рукой, я иногда вдруг хватаю что-то, как будто дротик, я мечу его
- не знаю в кого, не знаю во что; а потом вдруг навстречу мне летит стрела и
пронзает мне сердце; я ударяю рукой в грудь и ощущаю неизъяснимую сладость,
и вскоре - я снова в своем естественном состоянии. Откуда это явление? Что
означает оно и почему оно повторяется всегда с совершенно теми же образами,
теми же телодвижениями, теми же ощущениями?

Опять говорят мне, что люди, которые видели меня в пути, очень мало
мною довольны. Охотно этому верю, ибо никто из них ничем и не содействовал
моему довольству. Откуда я знаю, в чем тут дело! Почему общество меня
гнетет, почему мне неловко от вежливости, почему то, что они мне говорят,
меня не интересует, а то, что они мне показывают, мне либо безразлично, либо
действует на меня совершенно иначе...

Гёте, Иоганн Вольфганг фон (Goethe, Johann Wolfgang von)   
«Письма из Швейцарии. Часть Первая»





© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Андрей Таиров. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.geynegenrih.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.