А на обед — брызжущие огнем подсолнухи Ван Гога на мощных стеблях, их цветенье постигнет и слепец, пробежав обожженными пальцами по пламенному холсту. Но истинное пиршество?..
Должно, лампадка. Зудит мошкара над головой, и еще тише. Тухнет огонь, будто его и не было. И не найдешь глазами, где была деревня...
Но сама посуди, разве человеческие нервы могут выдержать хотя бы такой день, как сегодня! Нет, ты послушай! Упавшая женщина, лежа на спин..
Другие книги автора:
«Стихи (пер. Маршак и А. Толстой)»
Кристиан Иоганн Генрих ГЕЙНЕ (13 декабря 1797 - 17 февраля 1856) был журналист, эссеист один, и один из наиболее значительных немецких романтических поэтов. Он запоминается в основном для выделения его лирической поэзии, многие из которых были поставлены на музыке в виде lieder (статья песни) немецкого composers.Contents [скрыть]
Жизнь
ГЕЙНЕ родился в семье немецких евреев ассимилировались в Дюссельдорфе, Германия, который затем был оккупирован Францией (став частью Пруссии в 1815 году). Он открывается Гарри, как ребенок, но после его крещения в 1825 году он стал "Генрих". [1]
Его отец был торговцем, и его мать, дочь врача, была доработана и образованная женщина. Когда отца своего бизнеса не удалось, ГЕЙНЕ был направлен в Гамбург. Его богатые дяди банкира, Саломон ГЕЙНЕ, рекомендовали ему пойти в торговлю, но его предприятия в этой области не увенчались успехом. Вместо этого он приступил к выполнению закона, учатся в университетах Геттинген, Бонне и Берлине, где он выслушал лекции Гегеля по философии истории (позднее он написал короткое стихотворение сатирического о Гегеля в философии под названием доктрины). В его студенческие годы он участвовал в Verein fur Kultur унд Виссеншафт по Judentumes ( "Общество по культуре и изучению иудаизма"). ГЕЙНЕ только остался в обществе в течение трех лет и покинул группу перед зарабатывать степень в области права в 1825. В том же году он решил конвертировать из иудаизма в протестантизм.
Евреи подвергаются жесткие ограничения во многих других германских государств в это время. Им было запрещено въезжать определенных профессий, включая университетские лекции, которая была определенной цели для ГЕЙНЕ. Как сказал в ГЕЙНЕ самоуправления обоснования, его веру "билет на прием в европейской культуре". Он писал: "Как Анри IV сказал:" Париж стоит массы, "Мне говорят:" Берлин стоит проповедь "." Большую часть оставшуюся жизнь ГЕЙНЕ боролся за несовместимые элементы его немецкий и его еврейской самобытности .
В Radspielerhaus - ГЕЙНЕ дома в Мюнхене с 1827-1828
ГЕЙНЕ лучше всего известен своей лирической поэзии, большая часть которых (особенно из его предыдущих работ) была установлена на лгал музыка композиторов, в частности, Роберта Шумана. Другие композиторы, которые включают набор ГЕЙНЕ Франц Шуберт, Феликс Менделссон, Fanny Менделссон, Иоганнес Брамс, Хуго Вольф, Рихард Штраусс, и Ричард Вагнер, и в 20 веке Ханс Вернер Хенце и лорд Бернерс.
Как поэт, ГЕЙНЕ сделал его дебют с Гедичте ( "Poems") в 1821. ГЕЙНЕ в односторонней infatuation с его двоюродными братьями и Амали Тереза впоследствии вдохновили его написать некоторые свои loveliest лирику; Буш дер Лиедер ( "Книга песен", 1827) был первым ГЕЙНЕ полную подборку стихов.
ГЕЙНЕ левой Германия - Франция в 1831. Прибыв в Париж, он, связанные с утопической социалисты, в том числе последователей графа Святого Симона, который проповедовал равноправного classless рай на основе достоинствам.
Немецкие власти запретили его произведений, а также других лиц, которые считаются связанными с молодых Германия движения в 1835. ГЕЙНЕ продолжение, однако, прокомментировать немецкий политике и обществе на расстоянии. Он оставался в Париже, за исключением посещения в 1843 в Германии, на всю оставшуюся жизнь. ГЕЙНЕ писал Deutschland. Ein Wintermarchen (Germany. А зима's Tale), отчет о поездке в Германию и политический климат там, в 1844, его друг, Карла Маркса, опубликованных в его газете Vorwarts ( "Forward") в 1844. ГЕЙНЕ также satirized в утопической политики этих оппонентов режима еще в Германии в Атты Тролл: Ein Sommernachtstraum ( "Атты Тролл: А Иванов Ночной's Dream") в 1847. В предисловии к Атты Тролл комментирует он на риск ареста, что он сталкивается в ходе своей тайной ответный визит в Германию.
Генрих ГЕЙНЕ в Мориц Даниэль Оппенгейм.
ГЕЙНЕ писал movingly из опыта изгнании в своем стихотворении В дер Фремде ( "за границей"):
Ich hatte einst ein schones Vaterland.
Der Айхенбаум
Wuchs dort так hoch, умирают Veilchen nickten sanft.
Es войны ein Траум.
Das ku?te mich auf немецкий, унд sprach auf немецкий
(Человек glaubt адреса kaum,
Wie gut адреса klang) даш Wort: »Ich liebe dich!«
Es войны ein Траум.
Я когда-то прекрасной Родины.
В дуб
Вырос там так высока, violets осторожно nodded.
Это была мечта.
Он поцеловал меня в Германии, он говорит по-немецки
(Один считает, что вряд ли,
насколько успешно она звучит) фразу: "Я люблю тебя!"
Это была мечта.
ГЕЙНЕ страдает от заболеваний, что не мог Прикованный к постели в течение последних восьми лет его жизни (некоторые из них предложил он страдает от рассеянный склероз или сифилис). Он умер в Париже, и interred в Cimetiere де Montmartre. В Валхалла храма в Баварии планирует добавить в ГЕЙНЕ бюст их сбора в 2009.
Среди тысяч книг сожжены на берлинском Opernplatz в 1933, после нацистского нападения на Institut fur Sexualwissenschaft, были труды Генриха ГЕЙНЕ. В связи с ужасной трагедии - один из самых знаменитых линий ГЕЙНЕ в 1821 играть Almansor выгравировано в земле на месте: "Дорт, wo мужчина Bucher verbrennt, verbrennt мужчина я Энде auch Menschen". ( "Там, где сжигают книги, они в конечном счете также сжигать людей.") в первоначальном тексте, ГЕЙНЕ имел в виду сожжение Корана во время испанской инквизиции.
Спорные наследие
В 1890s, на фоне расцвета любви ГЕЙНЕ для подготовки к столетию его рождения, план был принят в Дюссельдорфе в честь ГЕЙНЕ в память статую. Хотя на первый план встретился с энтузиазмом, концепция постепенно погряз в антисемитских, националистических и религиозных взглядов критики, кульминацией которых стало завершение мемориала в политически враждебной среде, например, что нет места на место мемориал. Благодаря вмешательству немецкого американских активистов, памятник был в конечном итоге пересажено В Бронкс, Нью-Йорк. Известные на английском, как Lorely фонтан, немцы относятся к ней как Генриха ГЕЙНЕ Мемориал ".
В Израиле отношение к ГЕЙНЕ давно является предметом обсуждения между secularists, число которых ему наиболее видных деятелей еврейской истории и религии, кто считает его преобразования в Christiantity быть непростительным актом предательства. Из-за таких дискуссий, город Тель-Авив был довольно поздно назначения улице ГЕЙНЕ, и на улице, наконец, решили нести его имя находится в довольно заброшенном промышленной зоне, а не в окрестностях Тель-Авива университета, предложил Некоторые общественные деятели, как нужное место.
А язвительный комментарий в Ha'ir (левой опираясь Тель-Авив журнала) предлагает, что "Exiling на улице ГЕЙНЕ" символически вновь принят ходе ГЕЙНЕ собственной жизни. С тех пор улицу в Ямин Моше окрестностях Иерусалима и общинный центр в Хайфе уже назначены после ГЕЙНЕ. А ГЕЙНЕ признания общества действует в Израиле, под руководством видных политических деятелей из левого и правого лагерей. Его цитатой поводу сжигания книг видное отображаются в Яд ва-Шем музей холокоста в Иерусалиме.
Отдельные произведения
Auf Flugeln по Gesanges
Гедичте, 1821
Tragodien, nebst einem lyrischen интермеццо, 1823
Reisebilder, 1826-31
Die Harzreise, 1826
Идин, даш Буш Гран-Орну, 1827
Englische Фрагменте, 1827
Буш дер Лиедер, 1827
Franzosische Zustande, 1833
Zur Geschichte дер neueren schonen Literatur в Deutschland, 1833
Die romantische Schule, 1836
Der салон, 1836-40
Людвиг Borne: Eine Денкшрифт, 1840
Гедичте Нее, 1844 - Новая Poems
Deutschland. Ein Wintermarchen, 1844 - Германия
Атты Тролл. Ein Sommernachtstraum, 1847
Romanzero, 1851
Der Доктор Фауст, 1851
Les Диеукс en Exil, 1853
Die Harzreise, 1853
Lutezia, 1854
Vermischte Скрифтен, 1854
Лецте Гедичте унд Геданкен, 1869
Samtliche Werke, 1887-90 (7 Vol.)
Samtliche Werke, 1910-20
Samtliche Werke, 1925-30
Werke унд Бриефе, 1961-64
Samtliche Скрифтен, 1968
Издания на английском языке
Полный стихи Генриха ГЕЙНЕ. Современного английского версия ", Hal Дрейпер, Сухркамп / Insel Издатели Бостон, 1982. ISBN 3-518-03048-5
Примечания
"Был старый слух, в том особенно антисемитов, что ГЕЙНЕ евреев звали Хаим, но нет никаких доказательств его". Людвиг Borne: А "Мемориал", изд. Джеффри Л. Саммонс, Camden House, 2006, p. 13 n. 42.
Тем временем:
... Traume kamen ihm und rastlose
Gedanken aus dem Wasser des Flusses geflossen, aus den Sternen der
Nacht gefunkelt, aus den Strahlen der Sonne geschmolzen, Traume kamen
ihm und Ruhelosigkeit der Seele, aus den Opfern geraucht, aus den
Versen der Rig-Veda gehaucht, aus den Lehren der alten Brahmanen
getraufelt.
Siddhartha hatte begonnen, Unzufriedenheit in sich zu nahren, Er hatte
begonnen zu fuhlen, da? die Liebe seines Vaters, und die Liebe seiner
Mutter, und auch die Liebe seines Freundes, Govindas, nicht immer und
fur alle Zeit ihn beglucken, ihn stillen, ihn sattigen, ihm genugen
werde. Er hatte begonnen zu ahnen, da? sein ehrwurdiger Vater und
seine anderen Lehrer, da? die weisen Brahmanen ihm von ihrer Weisheit
das meiste und beste schon mitgeteilt, da? sie ihre Fulle schon in
sein wartendes Gefa? gegossen hatten, und das Gefa? war nicht voll,
der Geist war nicht begnugt, die Seele war nicht ruhig, das Herz nicht
gestillt. Die Waschungen waren gut, aber sie waren Wasser, sie
wuschen nicht Sunde ab, sie heilten nicht Geistesdurst, sie losten
nicht Herzensangst...